忍者ブログ
赫夜のギャラリーです~(*≧m≦*)
[6]  [5]  [4]  [3]  [2]  [1] 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




 
VanaN'Ice★刹月華~輝く夜に雪月花を~

點擊以上鏈接觀看推獎





BGM
 
 
Photobucket VanaN'Ice - 刹月華 

初回限定盤(CD+DVD) 

DISC [1] ※CD 
01 刹月華 
02 IMITATION BLACK ‐Original mix‐ 

DISC [2] ※DVD 
01 刹月華 MUSIC CLIP 
02 MUSIC CLIP MAKING 

¥1,890(税込)FYV-100718

















作詞:natsuP 
作曲:natsuP 
編曲:natsuP 
唄:VanaN'Ice(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン) 

Bass Kyte
Guitar Gackpo
Guitar Len

natsuP(SCL Project)



 

在古時 
一名男子在行元服禮後 
於奈良京近郊的春日村里行獵
在那村里中
住著一對貌美的姐妹
這名男子隔著籬笆偷看她們




 




卻沒想到因姐妹那與陳腐京都格格不入的美
而意亂情迷
男子將自己穿著的狩衣袖子割下
將和歌書於其上送給姐妹
那名男子穿著忍草摺染的狩衣







しのぶの乱れ 限り知られず
雪月花の時
君を憶(おも)う


隱藏的撩亂戀心 不知到何種境地 
在雪月花之時
回憶著你






捕われた 視線が外せない
妖艶な姿で 扇子片手に


被捉住的視線無法挪開
身姿妖豔 單手持扇






篭の中の鳥は
いついつ出会う?

要到何年何月
才能與籠中之鳥相逢?







人を寝沈め 満月の夜に
在讓人枕眠的滿月夜中







「逢えなくて
たいくつな長雨の夜は 物思いにあふれ」

「在無法相見的
無趣的漫漫長雨夜裡 憂鬱纏身」

「涙の河は
袖ばかりぬれて 会う方法もありません」

「淚水之河
將衣袖浸透 也沒有相見的方法」


おもひつゝぬればや
人のみえつらん
(If I did not exist that fight have not happened. )

在思念你中入睡
能因此而在夢中望見你嗎
(若我不存在爭端也就不會發生)


ゆめとしりせばさめざらましを
(I should not have met you that night. )

明明若知是夢便不会醒来了
(我不該在那夜與你相會)








君やこし 我やゆきけむ
おもほえず
夢かうつつか 寝てか覚めてか

昨夜是你到來
或是我前去 已記不清了
幻夢亦或現實 夢時亦或醒時


行きはよいよい 帰りはこわい
通りゃんせ 通りゃんせ

前進連聲道好 退回則令人恐懼
過去吧 過去吧








もう戻れぬ 咲き乱れて
既然已無法歸去 則撩亂綻放







「浅いからこそ
袖は濡れるのでしょう 涙の河で」

「正因不深 
衣袖才會被那淚河浸濕吧」 


「身まで流れたと
もし聞いたら あなたを 頼りにしましょう」

「連身軀也流放
若是能聽見的話 那就去依靠你吧」 


たれゆゑに 乱れ
染めにし我ならなく
(I not know what is the correct answer. )

我心是為了誰  而淩亂不堪
難道這是我的錯嗎
(我不知道什麼才是正確的答案)

かきくらす 心の闇にまどひにき
(I will end it by my hands. )

 被撥亂的心 不知該如何是好
(我将親手為其畫下句點)





あなたの心に 辿りつく道が欲しい
希望能有一條 抵達你心內的道路






誰にも知られぬように 心の奥まで
任誰都不知道地 到達心的深處



見られるように
任誰都看得清地








二人が結ばれぬ 運命なら
紅の水へ沈みたい

若是兩人無法結合的 那般宿命
那倒不如沉於紅水之中


この世界に居ても 貴方が居ないのなら
意味がない

即使身處這世界 若君不在
則無意義






雪月花の刻 あなたと結ばれ 
(In the place are violet and blue intersect. )
 在雪月花之時 與你結合
(在藍與紫交錯之所)


永遠に続く 契りを交わす
 (A yellow thing was hyed in red. )
相契我倆將持續至永遠
 (某鮮黃事物染上赤紅)



わするなよほどは 雲ゐになりぬとも
(So this the best answer for us. )
 
不要忘了我 就如同即使被雲遮蔽
(而這就是對我們而言最好的答案)

そらゆく月の めぐりあふまで
(I want to meet you again.)
也仍會歸回舊月般 直至再相逢時
(我期盼能再度與你相會)




♬♩

♬♩


♬♩



♬♩

♬♩

♬♩


♬♩


♬♩

♬♩

♬♩


♬♩



♬♩

♬♩

♬♩


♬♩


♬♩

♬♩

♬♩

♬♩

 


♬♩

♬♩

♬♩

♬♩



♬♩

♬♩

♬♩


♬♩


♬♩

♬♩

♬♩

♬♩



♬♩

♬♩

♬♩

♬♩



♬♩

♬♩

♬♩


♬♩



♬♩

♬♩


♬♩

♬♩

 

♬♩

♬♩

♬♩


♬♩


♬♩

♬♩


♬♩

♬♩


 
 
♬♩

♬♩

♬♩


♬♩


♬♩

♬♩


♬♩



♬♩

♬♩


♬♩



Copyright@2010 S.W.T & Liky.

拍手[123回]

PR
プロフィール
CN:
伊・赫夜(I.Kaguya)
バーコード
Template by Crimson Road
忍者ブログ [PR]